05 marzo 2008

El viento de Navidad

((Valencia- España.- Carta a entregar el próximo 25 de Diciembre)
Las puertas del viento no se habían cerrado en España.
Tanto en los Pirineos, como en las costas del este y del norte de la península ibérica, los encargados de cerrar las compuertas para que no saliera el viento generalmente más cálido de España y para evitar que penetrara el más frío de Centroeuropa y el proviniente de los montes Urales, se habían descuidado, al parecer, de cumplir con su importante cometido de garantizar la estabilidad térmica en las tierras hispanas.
En España nada de ello se supo hasta que desde Rusia y desde Ucrania se comenzaron a recibir mensajes de salutación, felicitación y agradecimiento, porque estaba llegando un especialmente cálido viento desde España, que susurraba de manera imperceptible: ¡Sed felices! ¡Feliz Navidad!
Y cuando las gentes de buena voluntad de España supieron de esta noticia, se alegraron de que, sin haberlo intentado deliberadamente, a tan larga distancia, en tan frías tierras, pudiese percibirse el aliento cálido y entrañable de la Navidad española.
Y más. Poco después se recibió en España (no se sabe por qué las compuertas del viento aún permanecían abiertas) un soplo más bien fresco, nunca gélido, de aire puro, purísimo, con fragancia de pinos y abetos y abedules y hayas y robles y de toda clase de plantas, hierbas y flores de los Cárpatos y de los Urales, incluidos los edelweiss, de las estepas de Rusia y Ucrania, que al embelesar a quienes lo respiraban les susurraba dulcemente:”También desde el frío llega la pureza de sentimientos y el calor de la amistad”.
Realmente, si esto escribo, no es porque lo haya conocido personalmente.
Me lo ha contado la pasada noche, mientras mis sueños se desplegaban, un pastorcillo que estaba junto a mí frente al Portal de Belén, esperando que el Niño Dios y la Estrella de Belén iluminaran de Paz y Amor a todo el mundo.
Por eso, yo que he tenido el privilegio de vivir como en un ensueño lo que te cuento, a ti, amigo ucraniano o español, amigo creyente o no creyente, amigo cristiano o de otra religión, amigo que simpatizas conmigo o que no me comprendes, sí que te envío, solamente como humilde contador de la historia que el pastorcillo me relató, mi abrazo de paz, envuelto en los más cálidos vientos de fraternidad y deseos de armonía y paz en las familias, en las ciudades, en las regiones, en los países, entre las razas, en el mundo, y especialmente en nuestras amadas España y Ucrania.
¡PAZ Y BIEN PARA TODOS!
SALVADOR DE PEDRO BUENDÍA

РОЖДЕСТВЕНСКИЙ ВЕТЕР

(Валенсия - Испания. – Вручить это письмо 25 декабря)

Врата ветра не закрылись в Испании.
Как в Пиренеях, так и на восточном и северном побережьях Иберийского полуострова, ответственные за закрывание шлюзных затворов, чтобы не выходил обычно более жаркий ветер Испании, и чтобы избежать проникновения самого холодного ветра из Центральной Европы и проистекающего с Уральских гор, вероятно, не позаботились о выполнении своего важнейшего задания – гарантировать температурную стабильность в испанских землях.
В Испании ничто из этого не было известно до тех пор, пока с России и с Украины не начали поступать приветствия, поздравительные письма и благодарности, потому что прилетал особенно горячий ветер с Испании, который шелестел неощутимо: Будьте счастливы! Счастливого Рождества!
И когда люди доброй воли Испании узнали об этом известии, они обрадовались, что, не намереваясь сознательно, на таком большом расстоянии, в таких холодных землях, смогли ощутить горячее и пылкое дыхание испанского Рождества.
И более. Вскоре в Испании было получено (не известно, почему шлюзные затворы ветра всё еще пребывали открытыми) дуновение скорее свежее, но не леденящее, самого чистого-чистейшего воздуха, с благоуханием сосен, елей, берез, буков, дубов и всех видов растений, трав и цветов Карпат и Урала, включая эдельвейс, степей России и Украины, которое, пленив тех, кто его вдыхал, сладко им нашептывало: "Также с холода прибывает чистота чувств и тепло дружбы”.
Действительно, если я это пишу, то это не потому что я это лично узнал.
Мне это рассказал прошедшей ночью, пока разворачивались мои сны, пастушок, который был рядом со мной напротив Вифлеемского Портала, в ожидании того, что Ребенок-Бог и Вифлеемская звезда осветят всех Миром и Любовью.
Поэтому, как имевший привилегию жить как во сне, что я тебе и рассказываю: тебе, друг украинский или испанский, друг верующий или неверующий, друг христианин или другой религии, друг, который симпатизирует мне или который меня не понимает, – да, я посылаю тебе, будучи смиренным рассказчиком истории, которую поведал мне пастушок, мои объятия мира, укутанные в самые горячие ветра братства и желаний гармонии и мира в семьях, в городах, в регионах, в странах, между расами, в мире, и особенно в нашей любимой Испании и Украине.

МИР И ДОБРО ВСЕМ!

САЛЬВАДОР ПЕДРО БУЕНДИА

РІЗДВ’ЯНИЙ ВІТЕР

(Валенсія - Іспанія. – Вручити цей лист 25 грудня)

Ворота вітру не закрилися в Іспанії.
Як у Піренеях, так і на східному та північному узбережжях Іберійського півострова, відповідальні за закривання шлюзних затворів, щоб не виходив зазвичай більш жаркий вітер Іспанії, і щоб уникнути проникнення самого холодного вітру із Центральної Європи та з Уральських гір, імовірно, не подбали про виконання свого найважливішого завдання – гарантувати температурну стабільність в іспанських землях.
Нічого з цього не було відомо в Іспанії, доки з Росії та України не почали надходити привітання, вітальні листи й листи подяки, тому що з Іспанії прилітав особливо гарячий вітер, який шелестів невідчутно: Будьте щасливі! Щасливого Різдва!
І коли люди доброї волі Іспанії довідалися про цю звістку, вони зраділи, що, не наміряючись свідомо, на такій великій відстані, у таких холодних землях, змогли відчути гарячий і палкий подих іспанського Різдва.
І більше. Незабаром в Іспанії було отримано (не відомо, чому шлюзні затвори вітру все ще перебували відкритими) подув скоріше свіжий, але не льодяний, самого чистого- найчистішого повітря, з пахощами сосен, смерек, беріз, буків, дубів та всіх видів рослин, трав і квітів Карпат і Уралу, включаючи едельвейс, степів Росії й України, який, зачарувавши тих, хто його вдихав, солодко їм нашіптував: "Також з холоду прибуває чистота почуттів і тепло дружби”.
Дійсно, якщо я це пишу, то не тому що я особисто про це довідався. Мені про це розповів минулої ночі, поки розгорталися мої сни, пастушок, який був поруч зі мною напроти Віфлеємського Порталу, чекаючи того, що Бог-Дитина та Віфлеємська зірка освітять усіх Світом і Любов'ю.
Тому, як такий що мав привілей жити як у сні, я це тобі й розповідаю: тобі, друг український або іспанський, друг віруючий або невіруючий, друг християнин або іншої релігії, друг, який симпатизує мені або який мене не розуміє, – так, я посилаю тобі, будучи смиренним оповідачем історії, яку повідав мені пастушок, мої обійми миру, загорнуті у найгарячіші вітри братерства та бажань гармонії й миру в родинах, у містах, у регіонах, у країнах, між расами, у світі, та особливо в нашій улюбленій Іспанії й Україні.

МИР І ДОБРО УСІМ!
САЛЬВАДОР ПЕДРО БУЕНДІА

No hay comentarios:

Publicar un comentario